_
_
_
_
_
Entrevista:GREGORIO SALVADOR | Vicedirector de la RAE

"Tenemos la lengua más cohesionada del mundo"

Juan Cruz

Gregorio Salvador, granadino de 78 años, académico desde 1987 y actual vicedirector de la Real Academia Española, catedrático de Lengua Española, antes Historia de la Gramática Histórica Española. Es autor de Lengua española y lenguas de España y de Política lingüística y sentido común, entre otros libros. Responsable del área de España en la coordinación del Diccionario panhispánico de dudas.

Pregunta. ¿Le queda alguna duda?

Respuesta. Todas. La vida es duda. Con este diccionario pasa como con la vida. Se han planteado dudas y se seguirán planteando, porque las normas de uso del español varían de unos lugares a otros. Depende de donde hable unas cosas se dicen de una manera u otra, y las dudas seguirán existiendo. Este diccionario ayudará a despejarlas.

Más información
Las 22 academias de la Lengua presentan el 'Diccionario panhispánico de dudas'

P. ¿Ejemplos?

R. Los nombres propios se dicen con pronombre en Chile. Si usted dice aquí El Paco creerán que usted vulgariza.

P. ¿Se ha encontrado sorpresas?

R. Siempre, en cada reunión de las que hemos tenido, nos hemos encontrado con sorpresas. Pero algo que nos ha quedado claro es que, con las dudas que hemos despejado y con las que queden, es cierto que el español es la lengua más cohesionada del mundo.

P. ¿De veras? Pero si le decimos a un argentino que no podemos cogerle el teléfono...

R. Pero ya los argentinos saben que usted no le pone a esa palabra la connotación sexual que tiene allí... Y si usted va a Chile y se admira de los picos de su cordillera encontrará aún caras de asombro, porque allí pico significa lo que usted está pensando. ¡Y tampoco dirá sin causar cierta sorpresa la expresión se acaba porque ahí también hay connotaciones sexuales bien evidentes...!

P. Los culebrones han ayudado a eliminar malentendidos...

R. Por razones también industriales, de negocio, los culebrones están eliminando palabras que se pueden entender mal en unos sitios y en otros. He trabajado sobre el español hablado en los culebrones. ¡Y los culebrones cohesionan!

P. Primer trabajo de consenso América-España. Un hito.

R. Piense usted que de cada 10 personas que hablan español, 9 viven en América. Y el esplendor de la literatura hecha por latinoamericanos en el siglo XX ayudó a que desde aquí se vislumbrara de veras la realidad de la lengua.

P. Usted fue pionero en el análisis del boom al que alude...

R. Hice en la Universidad de La Laguna [a principios de los setenta] un ensayo sobre el español en Cien años de soledad... Mi dedicación a la dialectología me hizo moverme en el español de América sintiéndome en un terreno familiar.

P. ¿Hacía falta el diccionario?

R. Es fundamental, y sólo se podía hacer si era concebido por todas las academias. Y nos hemos juntado verdaderamente en todas partes, por personas que, por unas razones o por otras, ya se conocían. Ayuda a cohesionar aún más el trabajo al que nos debemos.

P. ¿Se encontró con palabras que le hicieron saltar del asiento?

R. Fíjese que me encontré con palabras que yo escuché en mi infancia, en Granada, y que se me habían perdido. Yo le escuchaba a mis padres que estaban platicando cuando estaban conversando, y en México dicen platicar en el mismo sentido que yo escuchaba en mi niñez.

P. Una palabra dormida.

R. Dormida aquí, despiertísima allí. En México, entré al garaje de un hotel muy grande y vi un cartel que me llevó también a la infancia. Decía Piso resbaloso. ¡Así, resbaloso, decíamos de niños, no decíamos resbaladizo!

Gregorio Salvador.
Gregorio Salvador.RICARDO GUTIÉRREZ
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_